Napriek mnohým veciam, ktoré Slovákov a Čechov stále spájajú, sa ich divácke preferencie vzdialili a neraz sa diametrálne odlišujú. Seriály, ktoré na Slovensku dosahujú obrovskú sledovanosť a kultový status, v Česku nezaznamenali rovnaký úspech. Pozreli sme sa na niekoľko príkladov, ktoré poukazujú na rozdielne nároky a vkus divákov v oboch krajinách.

Dunaj, k vašim službám vs. Zlatá labuť

Slovenský seriál Dunaj, k vašim službám sa stal jednou z najväčších televíznych senzácií posledných rokov. Televíznym obrazovkám kraľuje už dva roky a dočkal sa ôsmich sérií, doposiaľ spolu 148 epizód. Deviatu sériu odštartuje markíza po krátkej vianočnej prestávke už v utorok 7. januára. V televízii Markíza si pripísal status najsledovanejšieho seriálu.

Paradoxne, česká verzia s názvom Zlatá labuť, ktorá slúžila Dunajú ako inšpirácia, nedosiahla porovnateľnú popularitu. Oba pritom priniesli na pozadí turbulentných udalostí prelomu tridsiatych a štyridsiatych rokov minulého storočia rovnaký príbeh bohatej rodiny Kučerovcov, ktorá vlastní luxusný obchodný dom – Zlatú labuť v Prahe a Dunaj v Bratislave, a dramatické osudy ľudí, ktorí sú s nimi spojení.

Televízia Nova seriál Zlatá labuť ukončila na jar tohto roka .
Zdroj: TV Nova
Televízia Nova seriál Zlatá labuť ukončila na jar tohto roka .

Obidve televízie si postavili v ateliéroch „vlastné“ obchodné domy s desiatkami miestností, dobovou reštauráciou či barom. No napriek mnohým podobnostiam sa dejové linky seriálu postupne od seba odklonili. Vyplynulo to nielen z odlišných historických reálií na Slovensku a v Česku, ale aj z iných očakávaní či vkusu divákov v jednotlivých krajinách.

Televízia Nova uvádzala zo seriálu len jednu epizódu za týždeň. Napriek kvalitnému spracovaniu a historicky atraktívnej téme ho len po troch sériách a 56 epizódach na jar tohto roka ukončila. Záverečná séria Zlatej labute sa odohrávala na prelome rokov 1939 a 1940 v temných časoch Protektorátu Čechy a Morava.

Druhá šanca s Koleníkom vs. Chlap s Maštalírom

Ešte výraznejší rozdiel je vidieť pri adaptácii úspešného talianskeho seriálu DOC – Nelle tue mani. Televízia Markíza ho uviedla pod názvom Druhá šanca a do hlavnej úlohy charizmatického primára obsadila Jána Koleníka. Slovenskí diváci si seriál zamilovali a v roku 2022 tak Markíza uviedla rovno dve série. Na tretiu sériu si diváci museli počkať až do tohtoročnej jesene. Televízia Markíza nemala k dispozícii scenáre, s ktorých písaním Taliani meškali.

Česká Nova si v roku 2022 nakrútila vlastnú verziu s drsnejším názvom Chlap a do hlavnej úlohy obsadila Tomáša Maštalíra. Hoci úplne nezlyhala, záujem divákov bol vlažný a Nova v ňom po prvej sérii ďalej nepokračovala.

V českej verzii
Zdroj: TV Nova
V českej verzii "Druhej šance" stvárnil hlavnú úlohu Tomáš Maštalír.
V českej verzii
Zdroj: TV Nova
V českej verzii "Druhej šance" stvárnil hlavnú úlohu Tomáš Maštalír.

Talianski tvorcovia už avizovali, že štvrtú sériu by mali začať natáčať v máji 2025 a do vysielania sa dostane v roku 2026. Seriál tak čaká dlhšia prestávka. Ak by sa televízia Markíza rozhodla v seriáli pokračovať, štvrtá séria by sa dostala na obrazovky až o dva roky.

Pán profesor: Rovnaký príbeh, odlišné výsledky

Ďalším seriálom, kde slovenská verzia prevýšila českú, je komediálna dráma Pán profesor, ktorá je adaptáciou nemeckého seriálu s názvom Der Lehrer. V slovenskej verzii si divákov získal nekonvenčný stredoškolský učiteľ Samo Vozár v podaní Tomáša Maštalíra a jeho romantické eskapády s Klaudiou Belanskou (Gabriela Marcinková).

Seriál z prostredia gymnázia je postavený na silnej romantickej linke dvoch hlavných hrdinov, no zároveň zobrazuje školský aj každodenný život študentov, učiteľov a rodičov. Každá epizóda sa venuje jednej závažnej téme, ktorá k dospievaniu patrí. Či už je to zakázaná láska, šikana, finančné problémy v rodine alebo iná sexuálna orientácia. Na slovenských divákov táto kombinácia emócií zafungovala od začiatku, Markíza už zo seriálu uviedla päť sérií.

Nova si nakrútila vlastnú adaptáciu Pána profesora s Vojtěchom Dykom a Beátou Kaňokovou, no uviedla z neho len dve série. Podľa odoziev divákov nedokázala vyvážene kombinovať humor, romantiku a témy zo života študentov.

Vojtěch Dyk a Beáta Kaňoková v českej verzii Pána profesora.
Zdroj: TV Nova
Vojtěch Dyk a Beáta Kaňoková v českej verzii Pána profesora.

Sestričky vs. Anatómia života

Asi najväčší rozdiel v prijatí divákmi si pripísal seriál Sestričky, ktorý patril v rokoch 2018-2021 medzi stabilné piliere Markízy, ktorá z neho odvysielala štyri série, spolu 43 epizód. Sestričky dlho nenachádzali premožiteľa, pokorila ich až Nemocnica, ktorú v roku 2021 uviedla televízia Joj.

Ako predloha scenáristom Sestričiek slúžil fínsky seriál Syke. Príbehy zo zdravotníckeho prostredia, emocionálne zvraty a charizmatické postavy si získali obrovskú popularitu. Hlavné hrdinky stvárňovali Dana Košická, Anikó Vargová, Kristína Madarová a Kristína Svarinská.

Anikó Vargová, Kristína Madarová, Dana Košická a Kristína Svarinská v seriáli Sestričky.
Zdroj: TV Markíza
Anikó Vargová, Kristína Madarová, Dana Košická a Kristína Svarinská v seriáli Sestričky.

Nova uviedla vlastnú adaptáciu s názvom Anatómia života až po troch úspešne odvysielaných sériách Sestričiek, no po 20 epizódach ho aj ukončila. Zaujímavosťou je, že jedným z režisérov českej verzie bol Peter Nikolaev, ktorý bol odpísaný aj pod slovenskou verziou. Hlavné úlohy v Anatómii života stvárňovali Jitka Schneiderová, Ester Geislerová, Martina Preissová a Barbora Černá. Česká verzia nedokázala preniknúť k srdciam divákov a rýchlo upadla do zabudnutia.

V českej verzii Sestričiek, ktoré televízia Nova uvádzala pod názvom Anatómia života, stvárňovali hlavné úlohy Barbora Černá, Jitka Schneiderová, Ester Geislerová a Martina Preissová.
Zdroj: TV Nova
V českej verzii Sestričiek, ktoré televízia Nova uvádzala pod názvom Anatómia života, stvárňovali hlavné úlohy Barbora Černá, Jitka Schneiderová, Ester Geislerová a Martina Preissová.

Rozdielne divácke preferencie

Podobné osudy však mali viaceré seriály aj v opačnom garde, keď zabodovali v Česku, ale na Slovensku pohoreli. Stalo sa tak v prípade seriálu Duch, kde hlavnú postavu Ducha stvárnil v českej aj slovenskej verzii Predrag Bjelac. Hoci v Česku táto kriminálka s prvkami humoru zožala mimoriadny úspech, slovenskej adaptácii sa to nepodarilo. Jojka už do nakrúcania druhej série nešla.

Hlavné postavy českej verzie seriálu Duch.
Zdroj: TV Prima
Hlavné postavy českej verzie seriálu Duch.

Vlastnú verziu dostal na Prime a Jojke aj seriál Einstein o neznesiteľnom, ale sexi géniovi s IQ 210. V českej verzii stvárnili hlavné úlohy Vojtěch Kotek s Annou Polívkovou, Prima uviedla dve série. V slovenskej verzii sa predstavili Juraj Loj a Ivana Kubáčková, Jojka však rovnako ako v prípade Ducha nakrútila len jednu sériu.

Vojtěch Kotek s Annou Polívkovou v českej verzii seriálu Einstein.
Zdroj: TV Prima
Vojtěch Kotek s Annou Polívkovou v českej verzii seriálu Einstein.

Úspech z Česka si na Slovensku nezopakoval ani seriál Osada, ktorý nakrútila Česká televízia podľa scenára Petra Kolečka a uviedla dve série. Komediálny seriál adaptovala Markíza a uviedla ho pod názvom Chatári. Skončil však ako prepadák.

Diana Mórová, Marko Igonda a Mária Schumerová v komediálnom seriáli Chatári.
Zdroj: TV Markíza
Diana Mórová, Marko Igonda a Mária Schumerová v komediálnom seriáli Chatári.
Ivana Chýlková, Stanislav Majer a Šárka Vaculíková v komediálnom seriáli Osada.
Zdroj: ČT
Ivana Chýlková, Stanislav Majer a Šárka Vaculíková v komediálnom seriáli Osada.